Nessuna traduzione esatta trovata per "تشكيلة واسعة"

Traduci spagnolo arabo تشكيلة واسعة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Los ricos recursos también atraen una gran variedad de aves.
    تجذب المصادر الغنية أيضا تشكيلة واسعة من الطيور.
  • ¿Puedo traerles algo para beber? Tenemos una amplia selección de cócteles de la casa.
    هل آتيكما بشراب؟ لدينا تشكيلة واسعة من المشروبات الرفيعة
  • Y quiero decir, tiene un amplio rango de temperaturas, cálidas y frías, ambas.
    وأنا أَعْني، هو يُحْصَلُ على ،تشكيلة واسعة من درجاتِ الحرارة .كلا الحار و البارد
  • Vale, tenemos una amplia variedad de experiencias aquí, pero hoy, me gustaría centrarnos en
    حسنا لدينا تشكيلة واسعة من التجارب هنا ولكنّ اليوم , اودّ منّا ان نركّز على
  • Los tratados sobre derecho humanitario internacional cubren una amplia gama de temas y sus disposiciones deben aplicarse a menos que sea verdaderamente imposible hacerlo.
    فمعاهدات القانون الإنساني الدولي تغطي تشكيلة واسعة من المواضيع وينبغي إنفاذ أحكامها ما لم يكن ذلك متعذراً فعلاً.
  • Es necesario seleccionar a los árbitros de un grupo amplio en cuanto a experiencia y origen se refiere, para asegurar que estén representados los intereses de los países en desarrollo y de los inversores extranjeros.
    ولذلك ينبغي اختيار هيئة التحكيم من تشكيلة واسعة من الخبرات والبلدان، لضمان تمثيل مصالح البلدان النامية والمستثمرين الأجانب.
  • Un conjunto amplio de medidas estadísticas relativas a las actividades productivas y financieras de las ETN, los datos de las operaciones constituye una información pertinente que no podría obtenerse de otra forma.
    فبيانات العمليات، بإتاحتها تشكيلة واسعة من المقاييس الإحصائية المرتبطة بالإنتاج والأنشطة والمالية للشركات عبر الوطنية، يمكن أن تفتح آفاقاً أوسع ما كان بالإمكان التوصل إليها دون ذلك.
  • Además aparece una amplia gama de documentación de antecedentes relativa a la aplicación conjunta (desde las decisiones de la CP/RP hasta los formularios de presentación de candidaturas para los expertos).
    وإضافة إلى ذلك، يتضمن الموقع تشكيلة واسعة من الوثائق الأساسية المتصلة بالتنفيذ المشترك (بدءاً بمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف وانتهاءً باستمارات الطلبات المخصصة للخبراء).
  • Un estudio dirigido por el Instituto de Recursos Mundiales sobre el método basado en el ecosistema para evaluar la degradación de las tierras en zonas secas de la Argentina no sólo examinó los factores biofísicos del medio ambiente, sino también las tendencias en una amplia gama de servicios del ecosistema.
    أجريت تحت إشراف معهد الموارد العالمية بشأن النهج القائم على النظام الايكولوجي لتقييم تردي الأراضي الجافة في الأرجنتين دراسةٌ لم تكتف بفحص العناصر الفيزيائية - الحيوية للبيئة فحسب وإنما أيضاً الاتجاهات في تشكيلة واسعة من خدمات النظم الإيكولوجية .
  • Conscientes de que el reto de prestar asistencia jurídica a las personas requerirá la participación de una serie de proveedores de servicios jurídicos y alianzas con distintos interesados, así como la creación de mecanismos innovadores de asistencia jurídica;
    وإذ يعون أن توفير المساعدة القانونية للأفراد العاديين يشكل تحد لا يمكن قبوله دون أن يشارك الجهود عدد من متعهدو الخدمات، وأن تؤسس شراكات مع تشكيلة واسعة من الفاعلين، وأن تنشأ آليات مبدعة للمساعدة القانونية؛